Первым шагом на пути к забвению стало поспешное избавление от одежды — пыльные джинсы и многострадальная майка полетели на дно мешка для мусора. Избавившись от главных улик, Саманта занялась своей внешностью и полчаса с упорством маньяка надраивала себя мочалкой под обжигающе горячим душем. Всего-то надо уложить волосы, нанести неяркий макияж, выбрать самый строгий и неброский костюм — и снова стать мисс Холлиуэл. Забыть о той живой, задорной девчонке, которой она была, выбросить Крошку Сэм из головы, стереть из памяти страстные мгновения в объятиях Джейсона.
Саманта устроилась перед зеркалом и обложилась косметикой, пытаясь выкинуть из головы все мысли, так как, о чем бы она ни думала, мысли возвращались к событиям прошлой ночи.
Теперь она получила возможность спокойно осмыслить свое поведение и ужаснулась, не понимая, зачем она так по-хамски повела себя утром. Ведь Джейсон помог ей: вмешался в самый подходящий момент, избавил от неприятных объяснений с полицией, успокоил, подарил наслаждение. Он ей понравился, понравился настолько, что она забыла все сомнения, все свои планы, отдалась ему — и была счастлива. Теперь у нее хватило мужества, глядя прямо в глаза своему отражению, признать то, что она была неправа, когда наутро нагрубила мужчине, с которым провела ночь.
Когда Саманта проснулась в незнакомом помещении рядом с человеком, которого едва знала, она пришла в ужас от собственного безрассудства и безответственности. В тот момент в нее словно бес вселился — она была готова рвать и метать, крушить все вокруг. Теперь же, имея возможность здраво оценить свои действия, она была вынуждена признать: своеобразная защитная реакция спровоцировала ее на непозволительное поведение по отношению к тому, кто был абсолютно не виноват в том, что так сложились обстоятельства.
Саманта все глубже погружалась в пучину самобичевания, и неизвестно, как далеко дошла бы она в самоистязании и посыпании головы пеплом, если бы не резкая трель звонка — в сотовом телефоне сработало напоминание.
Несмотря на то что мисс Холлиуэл — надо отдать должное ее памяти — редко что забывала, у нее давно вошло в привычку вносить в телефон напоминания о запланированных встречах и мероприятиях. Делала она это скорее по привычке, нежели из реальной необходимости, ведь до сих пор не было случая, когда бы напоминание пригодилось — она всегда помнила малейшие детали и задолго до звонка-напоминания начинала собираться на ту или иную встречу. Но вот настал тот день, когда все пошло кувырком. Со всеми волнениями она напрочь забыла, что в этот день в ее планы входило посещение благотворительной акции в пользу детей, больных раком.
В напоминании, которое она поставила еще в прошлую пятницу, значилось, что в три часа ее ждут в онкологическом центре. Таким образом, на все про все у нее оставалось чуть больше двух часов. Ей не хотелось в тот день выбираться из дому, но она вынуждена была заставить себя вызвать такси и приняться за сборы.
В дверях конференц-зала ее встретил мистер Блоссом, один из ведущих специалистов клиники, ответственный за организационные вопросы. Этот немолодой разговорчивый мужчина с едва наметившейся лысиной, провожая мисс Холлиуэл на место почетной гостьи, рассыпался в комплиментах и благодарностях за активное участие в таком благородном деле. Несмотря на то что единственным желанием Саманты в тот момент было забиться в самый укромный уголок и пересидеть там все мероприятие, она без малейших возражений проследовала за ним к первому ряду. Мисс Холлиуэл давно научилась бороться с собственными желаниями и нежеланиями, поэтому, приветливо улыбаясь чрезмерно любезному спутнику, она опустилась на указанное место.
Приветливая разговорчивость мистера Блоссома граничила с излишней болтливостью, которая в любой другой ситуации заставила бы Саманту напрячься, однако сегодня оказалась ей как никогда на руку. От нее не требовалось никаких усилий для поддержания разговора — лишь приветливое молчание, открытая улыбка и периодическое согласное кивание.
Поощренный ее вниманием, мистер Блоссом еще какое-то время заливался соловьем, у его любезной слушательницы уже начало сводить скулы от фальшивой улыбки, но вот наконец объявили начало и он ушел, спеша занять свое место.
Вступительная речь мэра, благодарность главного врача всем откликнувшимся, многословные дифирамбы администрации онкологического центра, вспышки фотоаппаратов. На лице Саманты застыло выражение вежливой заинтересованности и полного внимания, хотя в голове было непривычно пусто. Обычно она была собранна и внимательна, сейчас же ее мысли блуждали без цели. Когда слова благодарности иссякли, всем участникам благотворительной акции было предложено пройти по центру, побеседовать с детьми, осмотреть новое оборудование.
Саманта пассивно проследовала вместе со всеми за мистером Блоссомом. На ее счастье, вниманием разговорчивого старичка в тот момент завладели репортеры, следовавшие вместе с участниками благотворительной акции по бесконечным коридорам клиники, и он подробно рассказывал о центре и перспективах его развития.
В одной из палат Саманту ждала неожиданная встреча, которая моментально вырвала ее из рассеянного состояния. От растерянности она не сразу поняла, как ей следует рассматривать подобную прихоть судьбы — как сюрприз приятный или как неприятный.
В стандартной одноместной палате лежал мальчик лет одиннадцати-двенадцати, а рядом с его кроватью стоял посетитель. Саманта с порога узнала в нем того, с кем рассталась этим утром в состоянии объявленных военных действий. На нем была абсолютно неброская одежда: серый свитер и черные джинсы, волосы не в пример вчерашнему аккуратно причесаны. Он, казалось, не имел ничего общего со вчерашним певцом с «восковым» ежиком на голове, но не узнать его было невозможно.